A Fragment by Roberto Burgos Cantor

Emiro Martínez-Osorio and Julio Olaciregui

This is a translation into English and French of the opening fragment of Roberto Burgos Cantor’s novel El patio de los vientos perdidos (1984). Like many other aspiring writers of his generation, in the 1960’s Burgos Cantor read the works of the most notable Latin American novelists of the 20th century, including Julio Cortazar, Guillermo Cabrera Infante, and Gabriel García Márquez. However, unlike his predecessors, when he finally managed to publish his first novel, Burgos Cantor didn’t place an epigraph, a note to the reader, or a table of instructions at the beginning. Instead, he included a fragment containing his ars poetica.