Cliquez ici pour lire l’appel à traductions en cours.

Pour nous soumettre une traduction, écrivez-nous à soumissions@ellipsemagazine.com et joignez à votre message un document Word contenant (1) votre traduction, (2) le texte source et la référence bibliographique complète, (3) de brèves notes biographiques (de 50 mots maximum chacune) sur l’autrice ou l’auteur (ou les autrices ou les auteurs) et la traductrice ou le traducteur (ou les traductrices ou les traducteurs), et 4) une preuve de l’obtention des droits de traduction (capture d’écran d’un courriel, contrat signé, etc.). Les soumissions ne doivent pas dépasser 10 pages pour la poésie et 2500 mots pour d’autres écrits. Le commentaire (y compris les notes de bas de page) ne doit pas excéder 500 mots.  

Click here to see our current call for submissions.

To submit, email soumissions@ellipsemagazine.com and attach Word document containing (1) your translation, (2) the source text with relevant bibliographical information, (3) short bios (max. 50 words each) for the author(s) and translator(s), and (4) proof that the translation rights have been obtained (screenshot of an e-mail, signed contract, etc.). Submissions should not exceed 10 pages for poetry and 2500 words for other forms of writing. Accompanying commentary (including footnotes) should not exceed 500 words.

ellipse est à la recherche de textes littéraires exceptionnels en traduction. Nous accueillons toutes les formes d’expression littéraire: poésie, roman, nouvelle, essai littéraire.

ellipse is looking for exceptional literary texts in translation. We are interested in all forms of translated literary expression—poetry, prose, fiction, literary nonfiction.