Memory of apprentice
Caressing words is not enough
one must draw the night
follow the shape of its curve,
toward the common echo
or the deep light.
Grab the image of its pulse
measure the turbulence
hear its tone
its inner beating.
Inhabit the stars that live it
tear off all false colours
and show the silver flight
of ghostly birds.
Caressing words is not enough
one must attend the ceremonies
irreverent
record the faces
dress their bodies.
Memory of apprentice,
intelligence is a game of distance
a sharp pain
a subtle virtue.
Memoria de aprendiz
No basta con acariciar palabras
lo definitivo es dibujar la noche
seguir la línea de su curva,
hacia el eco común
o la profunda luz
Tomar la imagen de su pulso
medir la turbulencia
oír su tono
el latido de su adentro.
Habitar las estrellas que la viven
desnudar falsos colores
y mostrar el plateado vuelo
de pájaros fantasmas
No basta con acariciar palabras
lo definitivo es asistir a los cortejos
con toda irreverencia
grabar los rostros
vestir sus cuerpos.
Memoria de aprendiz,
la inteligencia es un juego de distancia
un dolor agudo
una sutil virtud.