A lot of thought


in English & German

Gedankenreich


in Deutsch & Englisch

by Renée von Paschen

These poems all have their origin in the interface between writing and translation or transcreation. They were mainly written in German (often in rhymes) and transposed into English (likewise rhymed). All of the poems examine the creative process of thought that finds its expression in writing and translation. The author has re-created the unique phrasing and wordplay of her German verse in the English versions of her poetry.