Winter
Water knows before you do
the coming of winter.
It starts to cool, hugs itself,
holds its breath. Feels
each cell turning crystal
as a larvae feels, under its skin,
the tremor of wings. Water’s
ability to flow over stones
stalls. Like a dancer cursed,
frozen into place, it petrifies,
becomes a fierce, immobile
beauty that breaks.
Hiver
L’eau devine bien avant toi
l’arrivée de l’hiver.
l’eau connaît bien
les ruses de la mort
water shows
the way of deat
Elle refroidit, s’enlace,
retient son souffle. Voit
chacune de ses cellules devenir cristal
les tiennes maintenant éclatées
rivière de cristaux dispersés
yours have now burst
tiny crystals spilled ove
comme la larve sent, sous sa peau fine,
le palpitement des ailes. L’eau
qui sait pourtant contourner les pierres
se paralyse.
ton corps, celui d’une pierre
your own body a stone
Tel un danseur maudit,
gelé sur place, elle se pétrifie,
en une redoutable, immobile
beauté qui se rompt.
ton mal désormais disparu
abandonne-toi
et deviens cette beauté
all pain gone
surrender
and be that beauty